verse


verse
verse
verbo pronominal
1 (ser visto) to be seen
aquí dentro no se ve nada you can't see a thing in here
no se ve el coche I can't see the car
2 (con alguien) to meet, see each other
3 (en una situación etc) to find oneself, be
se vio en un apuro he was in a fix
4 (imaginarse) to imagine oneself
* * *
1. VERBO PRONOMINAL
1) (reflexivo) to see o.s.

no quiere verse en el espejo — she doesn't want to see herself in the mirror

se vio reflejado en el espejo — he saw his reflection in the mirror

2) (recíproco) (=saludarse, visitarse) to see each other; (=citarse) to meet

ahora apenas nos vemos — we hardly see (anything of) each other nowadays

¡luego nos vemos! — see you later!

¡nos estamos viendo! — (LAm) see you (later)!

quedamos en vernos en la estación — we arranged to meet at the station

verse con algn — to see sb

3) (=percibirse)

desde aquí no se ve — you can't see it from here

se le veía mucho en el parque — he was often to be seen in the park

se le veían las bragas — you could see her knickers

no se ha visto un lío parecido — you never saw such a mess

¿cuándo se vio nada igual? — have you ever seen anything like it!

es digno de verse — it's worth seeing

¡habráse visto! — *of all the cheek! *, well I like that!

eso ya se verá — that remains to be seen

4) (=mirar)

véase la página 9 — see page 9

5) (=notarse)

-ahora estoy muy feliz -ya se ve — "I'm very happy now" - "I can see that"

se ve que no tiene idea de informática — he obviously hasn't got a clue about computers

se ve que sí — so it seems

¡qué se vean los forzudos! — let's see how tough you are!

6) (=imaginarse) to see o.s., imagine o.s.

yo ya me veía en la cárcel — I could see myself going to jail

7) (LAm)
* (=parecer) to look

te ves divina — you look wonderful

te ves cansado — you look tired

te vas a ver precioso así — you'll look lovely like that

8) (=estar, encontrarse) to find o.s., be

verse en un apuro — to find o.s. o be in a jam *

se veía en la cumbre de la fama — he was at the height of his fame

9) vérselas

me las vi y me las deseé para hacerlo — *it was a real sweat to get it done *, it was a tough job to get it done *

vérselas con algn, tendrá que vérselas con mi abogado — he'll have my solicitor to deal with

2. SUSTANTIVO MASCULINO
1) (=aspecto)

de buen ver — good-looking

tener buen ver — to be good-looking

2) (=opinión)

a mi ver — as I see it, the way I see it

* * *

Del verbo versar: (conjugate versar)

versé es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

verse es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
versar    
verse
versar verbo intransitivo versar sobre, to be about
■verse verbo reflexivo
1 (con alguien) to meet: nos vimos esta mañana, we met this morning
se ven los sábados, they see each other on Saturdays
2 fam (como despedida) ¡nos vemos!, see you!
3 (en un problema, una tesitura) to find oneself: se vieron obligados a aplazar la reunión, they had no choice but to postpone the meeting
'verse' also found in these entries:
Spanish:
cancionero
- copla
- distinguir
- estrofa
- hasta
- trova
- versículo
- versificar
- verso
- apuro
- digno
- precisado
- ver
English:
catch up
- oblige
- reduce
- verse
- catch
- embroil
- face
- remain
- see
- show
- suffer
- threat
- v
* * *
vpr
1. (como reflexivo) [mirarse, imaginarse] to see oneself;
verse en el espejo to see oneself in the mirror;
yo me veo más gordo I think I've put on weight;
ya me veo cargando el camión yo solo I can see myself having to load the Br lorry o US truck on my own
2. (como impersonal, pasivo) [percibirse]
desde aquí se ve el mar you can see the sea from here;
somos muy felices – eso ya se ve we're very happy – you can see that o you can tell;
se te ve más joven/contenta you look younger/happier;
¿se me ve algo? [¿se transparenta?] is my underwear showing through?;
¡se ve cada cosa en esta oficina! it all happens in this office!;
por lo que se ve apparently;
véase [en textos] see
3. (como recíproco) [citarse, encontrarse] to meet, to see each other;
nos vimos en Navidad we met o saw each other at Christmas;
nos vemos muy a menudo we see a lot of each other;
¿a qué hora nos vemos? when shall we meet?;
hace mucho que no nos vemos we haven't seen each other for a long time;
¡nos vemos! see you!
4. (como auxiliar) [ser]
los impuestos se verán incrementados en un 2 por ciento taxes will be increased by 2 percent
5. [hallarse] to find oneself;
si te ves en un apuro, llámame if you find yourself in trouble, call me;
se vio forzado a dimitir he was forced to resign
6. [enfrentarse]
vérselas con algo/alguien: Argentina se las verá con México en la semifinal Argentina will clash with o meet Mexico in the semifinals;
hubo de vérselas con todo tipo de adversidades she came up against o met (with) all kinds of adversity;
si busca bronca tendrá que vérselas conmigo if he's looking for trouble, he'll have to reckon with me;
Comp
vérselas y deseárselas para hacer algo to have a real struggle doing sth
interj
RP
¿viste?, ¿vio? you see?, know what I mean?;
prefiero el vino, ¿vio? I prefer wine, actually;
cambié de idea, ¿viste? I changed my mind, you see
* * *
verse
v/r
1 see o.s.;
véase abajo see below
2 (encontrarse) see one another;
verse con alguien see s.o., date s.o.
3 locuciones
:
¡habráse visto! would you believe it!;
¡se las verá conmigo! fam he’ll have me to deal with!;
se las vieron y desearon para salir del país they had a tough time getting out of the country
IV m
1(aspecto)
:
de buen verse good-looking
2
:
a mi/tu verse as I/ you see it, in my/ your opinion
* * *
vr
1) hallarse: to find oneself
2) parecer: to look, to appear
3) encontrarse: to see each other, to meet
ver nm
1) : looks pl, appearance
2) : opinion
a mi ver: in my view
* * *
verse vb
1. (encontrarse con) to meet [pt. & pp. met] / to see each other [pt. saw; pp. seen]
nos vemos a las ocho, ¿vale? I'll meet you at eight o'clock, OK?
nos vemos bastante a menudo we see each other quite often
2. (estar) to be
se vieron obligados a abandonar el edificio they were forced to leave the building
se ve que ... it's clear that ... / obviously
se ve que te han cuidado mucho they've obviously taken good care of you
vérselas con alguien to have it out with someone

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Verse — Verse …   Deutsch Wörterbuch

  • verse — [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s acheminait »… …   Encyclopédie Universelle

  • versé — verse [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s… …   Encyclopédie Universelle

  • Verse — Verse, n. [OE. vers, AS. fers, L. versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round; akin to E. worth to become: cf. F. vers. See {Worth} to become, and cf. {Advertise}, {Averse}, {Controversy},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • verse — 1. (vèr s ) s. f. 1°   Terme d agriculture. État des céréales couchées à terre par la pluie ou toute autre cause. La verse des blés. 2°   Terme d eaux et forêts. Grande corbeille de charbon, qui en contient 35 livres. 3°   À verse, loc. adv. Se… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Verse — Die Verse am Bremecker Hammer in LüdenscheidVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • versé — versé, ée (vèr sé, sée) part. passé de verser. 1°   Qui a coulé hors de ce qui le contenait. Vin versé. Sang versé.    Fig. •   Les grâces, les honneurs par moi seule versés, RAC. Brit. III, 4. 2°   Renversé. Voiture versée. Blés versés. Foin… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • verse — [və:s US və:rs] n [Date: 900 1000; : Old French; Origin: vers, from Latin versus turning, verse , from vertere to turn ] 1.) a set of lines that forms one part of a song, poem, or a book such as the Bible or the Koran ▪ Let s sing the last verse… …   Dictionary of contemporary English

  • verse — 1 Verse, stanza both mean a unit of metrical writing. Verse is both wider and more varied in its popular usage since it can denote a single line of such writing, such writing as a class, or, along with stanza, a group of lines forming a division… …   New Dictionary of Synonyms

  • versé — Versé, [vers]ée. part. Il signifie aussi, Exercé, experimenté. C est un homme bien versé dans les finances, dans les negociations. il est versé dans la lecture des poëtes. versé dans la philosophie …   Dictionnaire de l'Académie française

  • verse — [vʉrs] n. [ME vers < OE fers & OFr vers, both < L versus, a turning, verse, line, row, pp. of vertere, to turn < IE * wert , to turn < base * wer > WARP, WORM, WARDS] 1. a sequence of words arranged metrically in accordance with… …   English World dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.